引用艾青这两句诗? 想1想:为什么温家宝在“两会”记者会上
文章原载:温州清洁 文章出处:http://www.9wwg.com/ 文章版权:如需转载本文,请以链接的形式注明原载以及出处,谢谢!
三月一六日,在十届全国人大5次会议记者招待会上,温家宝总理在回答记者关于民生问题时,他说:“解决民生问题还要让人民生活得快乐和幸福。这就要保障人民的民主权利,推进社会的公平与正义”。他还自己设问:“记者也许问,什么叫快乐?我可以借用诗人艾青的1句诗:去问开化的大地,去问解冻的河流。” 我当时也在现场,但先是懵了1下,以为温总理没有念完;因为这两句诗、乍听起来太像“发问”。稍有遗憾的是,现场翻译当时也给译错了。他译成了“开花的大地”。 窗外的争吵 (作者:艾青。此诗写作于一九八零年春节) 昨天晚上 我听见两个声音—— 春天: 大家都在咒骂你 整天为你在发愁 谁也不会喜欢你 你让大家吃苦头 冬天: 我还留恋这地方 你来的不是时候 我还想打扫打扫 什么也不给你留 春天: 你真是冷酷无情 闹得什么也没有 难道糟蹋得还少 难道摧毁得不够 冬天: 我也有我的尊严 我讨厌嬉皮笑脸 看你把我怎么办 我就是不愿意走 春天: 别以为大家怕你 到时候你就得走 你不走大家轰你 谁也没办法挽留 用不到公民投票 用不到民意测验 用不到开会表决 用不到通过举手 去问开化的大地 去问解冻的河流 去问南来的燕子 去问轻柔的杨柳 地里种子要发芽 枝头骨朵要吐秀 万物都频频点头 异口同声劝你走 你要是赖着不走 用拖拉机拉你走 用推土机推你走 敲锣打鼓送你走